Welcome to Travel Easy Now!

Musical “Onegin”: uma nova leitura de clássicos russos no teatro em Taganka

Não haverá pathos empoeirado, raciocínio sobre nobreza, honra e orgulho na peça.

Os criadores do musical se livraram da naftalência e do museu, transferindo o enredo do romance para realidades modernas.

Adaptação da história clássica

Os autores do musical canadense “Onegin” Amel Gladstone e Veda Hill, que nunca foram na Rússia, traduziu e adaptou o romance de Pushkin em 2016, apresentando ao mundo uma nova leitura do trabalho. Após 5 anos, “Onegin” é traduzido de volta para o russo e retorna à pátria histórica.

O diretor Alexei Franetti chama a atenção para a história da criação do romance, atraindo um paralelo entre as publicações de capítulos individuais de “Onegin” com como estamos esperando por novos episódios da amada série.

“Para nós,“ Onegin ”é uma história canonizada distante e, há dois séculos, as pessoas também esperavam o lançamento do novo chefe do romance, isso se tornou um evento que foi discutido por um longo tempo na sociedade secular. Pushkin “manteve” o leitor em tensão, adicionando técnicas e um thriller erótico no thriller erótico de Tatyana com um urso e um sucesso de bilheteria – quando o tempo é interrompido durante um duelo e uma estrofe inteira é desviada sob a história, como a pistola é derramada em uma pistola, como o obturador clicou … Esta é uma recepção muito cinematográfica ”, diz o diretor.

Alexei Franetti, que colocou Taganka “Suini Todd, um Maniac Tecnsor com Fleet Street”, que se tornou um verdadeiro sucesso, provou sua habilidade de adaptar as histórias clássicas de vários gêneros em produções brilhantes, inovadoras e ousadas. O novo “Onegin” promete não apenas surpreender com o formato e a apresentação, mas também para se apaixonar pelo público, pronto para qualquer experimento em vez de casacos antigos, vestidos empoeirados de salão e plotagem clicada.

We will be happy to hear your thoughts

Leave a reply

Traveleasynow
Logo
Compare items
  • Total (0)
Compare
0